Gigantul american Colgate-Palmolive își va „reexamina” pasta de dinți Darlie vândută în Asia și al cărei nume înseamnă în chineză „pastă de dinți pentru negri”, potrivit AFP.

Gestul vine după ce și alte mari companii și-au analizat denumirile la unele produse care ar putea aminti de stereotipuri rasiste.

„Darlie este un brand chinez deținut de Colgate și partenerul nostru Hawley & Hazel”, a spus Colgate vineri într-o declarație pentru AFP.

„De peste 35 de ani, colaborăm pentru dezvoltarea mărcii, în special cu modificări majore ale numelui, logo-ului și ambalajului”, a adăugat grupul.

„În prezent, lucrăm cu partenerul nostru pentru a revizui și a dezvolta în continuare toate aspectele brandului, inclusiv numele acestuia”, se arată în declarație.

Comercializat în China, Taiwan, Thailanda și alte țări asiatice, brandul a fost numit până în 1989 Darkie, o insultă rasială împotriva afro-americanilor, înainte de a fi schimbat în Darlie.

Logo-ul său original a fost un bărbat alb îmbrăcat în negru, care purta o pălărie de top, monoclu și papion, imagini asociate în mod tradițional cu „minstrel shows”.

În aceste spectacole, născute la începutul secolului al XIX-lea în Statele Unite, albii și-au înnegrit fețele pentru a face haz de negri.

Simbolul actual al mărcii este în continuare cel al unui bărbat costumat, dar aspectul său se crede că este mai puțin ambiguu decât înainte.

LĂSAȚI UN MESAJ

Please enter your comment!
Please enter your name here