Ca și cum debarcările constante de imigranți nu ar fi suficiente, unii dintre aceştia fiind purtători de coronavirus, acum, situaţia pare înspăimântătoare şi din partea țărilor din Europa de Est, scrie Il Giornale, citată de Rador.

Vineri 31 iulie, au fost înregistrate zero decese și 18 cazuri pozitive în regiunea Lazio. Lucrul îngrijorător este că 5 din acestea sunt importate. Mai exact din Bangladesh, Albania, Moldova, Pakistan și Polonia. Pe lângă 4 din alte regiuni. Trei cazuri au fost recunoscute înainte de spitalizare.

Frica de coronvirusul importat

Situația din Lazio este departe de a fi certă, deoarece regiunea trebuie să se confrunte cu 33 de țări din care au sosit persoane pozitive la SARS-COV-2. Şi nici faptul că, până acum, regiunea a evitat ca autobuzele și trenurile să circule la capacitate completă, așa cum a decis în schimb Lombardia, nu pare să ajute mult.

Consilierul regional Alessio D’Amato, a explicat, de fapt, că înainte de a da undă verde mijloacelor de transport pentru a circula cu capacitate maximă, regiunea preferă să aibă o valoare Rt constantă la nivel săptămânal.

Sosirile fantomă

Pe lângă migranți, preocupă mult sosirile fantomă din alte țări din Europa de Est. Este ciudat că, de câteva zile sosesc puţine autobuze din Moldova și România, acestea fiind practic goale. Sau, eventual, cu un singur pasager. În contextul în care la stația de autobuz Tiburtina „este activ punctul de control Forlanini pentru persoanle care se întorc din România cu orice mijloace de transport, în timp ce continuă operațiunile de sosire la terminalul Tiburtina”. Mulți au anulat, poate de teama de a completa formularul și de a putea fi urmăriţi.

Pierluigi Bartoletti, director medical al USCAR, a relatat cotidianului Messaggero că „testul serologic este voluntar”.Potrivit medicului, cazurile de import ar fi mai ușor de urmărit. În scurt timp vor fi livrate testele rapide care dau rezultatele în 15-20 de minute. Testul serologic nu permite evitarea carantinei, în schimb cel PCR, da.

Cel mai ciudat lucru este că vineri, la staţia Tiburtina ar fi trebuit să sosească mulţi pasageri din România. În schimb nimic, a venit doar un autocar de la București. În care se afla un singur pasager. Și nici cu sosirile din Transilvania nu a mers mai bine: din cele 4 autocare programate, niciunul nu a ajuns la destinație. Toate călătoriile au fost anulate.

Trebuie menționat că, în urma cazurilor de contagiune între îngrijitorii și lucrătorii casnici care s-au întors în Italia, personalul sistemului regional de sănătate s-a alertat încă de joia trecută, făcând teste serologice tuturor celor care au ajuns la Roma din țările din Europa de Est. În acest moment, există suspiciunea că, companiile de transport de pasageri au ajuns la un acord cu clienții lor şi au schimbat ruta pentru a evita controalele.

Evită controalele coborând înainte

Enrico Di Rosa, directorul Serviciului de Igienă și Sănătate Publică (SISP) al ASL Roma 1, a explicat: „este posibil să coboare înainte, la Orte. Un lucru este sigur: unele autobuze au fost anulate. Alaltăieri, o cursă a fost anulată oficial cu doar o jumătate de oră înainte de sosire. În alt caz, din autocar au coborât doar doi pasageri, după care acesta şi-a continuat drumul.

Este posibil ca unele persoane să coboare mai devreme sau mai târziu, pentru a evita testele, ajungând la Roma cu alte mijloace? Există o zicală care spune că e păcat să gândeşti urât, însă de multe ori ghiceşti despre ce e vorba. Și îmi pare rău, pentru că în ultimele zile am avut o colaborare deosebită cu ambasada și cu comunitatea României din Italia”.

Într-adevăr, se pare că mulți se tem că ar trebui să rămână în carantină. Mai ales pentru că pasagerii din România și Bulgaria care ajung la stația Tiburtina sunt înregistrați și primesc o foaie cu o solicitare de izolare timp de 14 zile, pentru a se evita posibila răspândire a coronavirusului. Ceea ce înseamnă că nu pot începe să lucreze mai devreme de două săptămâni. Iată de ce unii dintre ei preferă să coboare înainte și să ajungă în capitală în alt mod”.

Sursa: Il Giornale/ Rador/ Traducerea Cătălina Păunel

LĂSAȚI UN MESAJ

Please enter your comment!
Please enter your name here